Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Dharma as the Cause of Prosperity and the Signs of a Righteous Death

ततस्तेन कृतं धर्मं संपूर्णं वेदशर्मणा । तस्माद्धर्मात्सुसंजातं महत्सौख्यं सपुत्रकम्

tatastena kṛtaṃ dharmaṃ saṃpūrṇaṃ vedaśarmaṇā | tasmāddharmātsusaṃjātaṃ mahatsaukhyaṃ saputrakam

Entonces, Vedaśarman cumplió plenamente aquel deber de dharma; y de ese mismo dharma surgió una gran dicha, junto con la bendición de un hijo.

ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (adverb: then/thereafter)
तेनby him
तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘तेन’ = by him/with that
कृतंperformed
कृतं:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘कृतम्’ = done, performed
धर्मंdharma
धर्मं:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘धर्मम्’ = dharma (duty/rite)
संपूर्णंcomplete
संपूर्णं:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘संपूर्णम्’ = complete
वेदशर्मणाby Vedaśarman
वेदशर्मणा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेदशर्मन् (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वेदशर्मणा’ = by Vedaśarman
तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ‘तस्मात्’ = from that/from him
धर्मात्from dharma
धर्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ‘धर्मात्’ = from dharma
सुसंजातंwell arisen
सुसंजातं:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + सं + जात (जन् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘सुसंजातम्’ = well arisen, produced excellently
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (विशेषण); ‘महत्’ = great
सौख्यंhappiness
सौख्यं:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक) + य (भावप्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘सौख्यम्’ = happiness
सपुत्रकम्with a son
सपुत्रकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + पुत्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सहार्थक-समासप्रायः; ‘सपुत्रकम्’ = together with a son/with children

Unspecified (narratorial voice within the Bhūmi-khaṇḍa narrative)

Concept: Completeness (saṃpūrṇatā) in dharma—performed without omission—ripens into stable happiness and blessings; partial observance yields partial fruit.

Application: Finish what you vow: complete daily worship, charity commitments, and ethical duties; consistency over time is portrayed as the engine of auspicious results.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vedaśarman stands beside a small sacred fire, completing a rite with measured gestures, while elders and family look on with quiet joy. In the background, a newborn is shown cradled in the mother’s arms, and the household space feels newly luminous—suggesting dharma’s fruit as serene, lasting happiness.","primary_figures":["Vedaśarman","family members (spouse, elders)","newborn son"],"setting":"Gṛhastha courtyard with yajña-kuṇḍa, water pot, and offerings; simple home shrine visible with lamps.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ghee-lamp gold","terracotta red","cream white","forest green","charcoal black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vedaśarman completing a fire ritual before a home shrine, gold leaf flames and halos, richly patterned garments, the mother holding a newborn in a secondary panel, ornate borders with auspicious motifs (mango leaves, kalasha), gem-like highlights on ritual vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: domestic courtyard scene with delicate details—fire altar, brass pot, offerings—Vedaśarman finishing the rite, family faces soft and content, mother with infant in gentle pastel tones, subtle architectural lines and a calm sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized fire altar and ritual implements, Vedaśarman in composed posture, mother and child rendered iconically, warm reds and yellows dominating, decorative borders evoking temple-wall narrative panels.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: auspicious household scene framed by floral borders and lotus motifs, deep blue background with gold highlights, symmetrical placement of ritual objects, peacocks and cows as auspicious witnesses at the margins, intricate textile patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["crackling yajña fire","soft bell chimes","women’s low auspicious hum","conch at completion","gentle silence after blessing"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्माद्धर्मात्सुसंजातं → तस्मात् + धर्मात् + सुसंजातं (द् + ध → द्ध; त् + स → त्स).

V
Vedaśarman

FAQs

That dharma, when performed completely and properly, yields tangible fruits—here described as great happiness and the blessing of a son.

It explicitly links the successful performance of dharma (righteous duty/merit) with “mahatsaukhya” and “saputrakam,” indicating well-being that includes progeny.

It stresses completeness and sincerity in righteous conduct (“saṃpūrṇam”), implying that partial or careless observance is not the ideal; full performance is portrayed as causally effective.