Shloka 75

जरद्गवेश्वरं प्रार्च्य जरसा नाभिभूयते । नलेश्वरार्चको भोगी कर्क्कोटेशार्चको धनी ॥ ७५ ॥

jaradgaveśvaraṃ prārcya jarasā nābhibhūyate | naleśvarārcako bhogī karkkoṭeśārcako dhanī || 75 ||

Quien adora debidamente a Jaradgaveśvara no es vencido por la vejez. El devoto de Naleśvara goza de deleites y comodidades, y el adorador de Karkkoṭeśa alcanza riqueza.

जरद्गवेश्वरम्Jaradgava-Śiva (Lord of Jaradgava)
जरद्गवेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजरद्गव-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (जरद्गवस्य ईश्वरः)
प्रार्च्यhaving worshipped
प्रार्च्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√अर्च् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भावे कृदन्त (gerund); ‘having worshipped’
जरसाby old age
जरसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
अभिभूयतेis overcome
अभिभूयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√भू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘is overcome’
नलेश्वरार्चकःworshipper of Naleśvara
नलेश्वरार्चकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनल-ईश्वर-अर्चक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (नलेश्वरस्य अर्चकः)
भोगीenjoyer; one who has enjoyments
भोगी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कर्क्कोटेशार्चकःworshipper of Karkkoṭeśa
कर्क्कोटेशार्चकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्क्कोट-ईश-अर्चक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कर्क्कोटेशस्य अर्चकः)
धनीwealthy
धनी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootधनिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्

Sūta (narrating the Tirtha-mahatmya section; teachings attributed within the Narada Purana tradition)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Begins with reverent worship and culminates in reassuring, this-worldly blessings—freedom from old-age affliction, enjoyment, and wealth."}

J
Jaradgaveśvara
N
Naleśvara
K
Karkkoṭeśa
Ī
Īśvara (Śiva)

FAQs

It functions as a phala-śruti: it links specific Śiva-kṣetra worship to distinct fruits—freedom from senility, enjoyment of comforts, and prosperity—emphasizing faith-filled ritual action within tirtha-dharma.

Bhakti is expressed here as arcana (devotional worship) of named forms of Īśvara; the verse teaches that devoted, proper worship at sacred sites is efficacious and yields tangible results, reinforcing disciplined devotion.

Ritual practice (Kalpa/arcana-vidhi) is implied: proper worship (prārcya) at prescribed shrines, with attention to correct procedure and observance, is presented as the operative means for attaining the stated fruits.