Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
अरुणासंगमे स्नात्वा त्रिरात्रोपोषितो नरः । स्नात्वा मुक्तिमवाप्नोति नात्र कार्या विचारणा ॥ १०९ ॥
aruṇāsaṃgame snātvā trirātropoṣito naraḥ | snātvā muktimavāpnoti nātra kāryā vicāraṇā || 109 ||
El hombre que ha ayunado tres noches y se baña en la confluencia del río Arunā alcanza la liberación; sobre esto no hace falta más deliberación.
Suta (narrating Narada Purana’s Tirtha-Mahatmya discourse)
Vrata: Trirātra-upoṣa (three-night fast)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It asserts the extraordinary salvific merit of a specific tirtha—Arunā-saṅgama—where disciplined fasting (trirātra-upoṣa) combined with sacred bathing (snāna) is said to culminate in mokṣa.
While not naming a deity directly, the verse reflects the bhakti-oriented Purāṇic principle that sincere, rule-bound observances at a sacred place—performed with faith—become a direct means to divine grace and liberation.
It emphasizes ritual praxis (kalpa-style discipline): the timing and completion of a vrata (three-night upoṣa) and the prescribed tirtha-snana as a structured religious act leading to a stated spiritual result.