Shloka 4

अथ ते संप्रवक्ष्यामि कायशोधनमुत्तमम् । क्षकारं हृदये चिंत्यं रक्तं रेफसमन्वितम् ॥ ४ ॥

atha te saṃpravakṣyāmi kāyaśodhanamuttamam | kṣakāraṃ hṛdaye ciṃtyaṃ raktaṃ rephasamanvitam || 4 ||

Ahora te expondré el método supremo de purificación del cuerpo: medita en el corazón la sílaba “kṣa”, visualizada de color rojo y unida al sonido “ra” (repha).

अथnow/then
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरवाचक-अव्यय (sequence particle)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
संप्रवक्ष्यामिI shall explain fully
संप्रवक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
काय-शोधनम्purification of the body
काय-शोधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक) + शोधन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
क्षकारम्the syllable ‘kṣa’
क्षकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
चिन्त्यम्to be meditated upon
चिन्त्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचिन्त्य (प्रातिपदिक; √चिन्त्-धातु से)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); ‘to be contemplated’
रक्तम्red
रक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
रेफ-समन्वितम्endowed with ‘repha’ (the ‘r’ sound)
रेफ-समन्वितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरेफ (प्रातिपदिक) + समन्वित (प्रातिपदिक; √अन्वि/अन्व्)
Formतत्पुरुष-समास (रेफेण समन्वितम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Narada (instructing the Sanatkumara tradition/listener)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A calm promise of instruction culminates in subtle inner visualization of seed-sound—quiet awe of mantra’s purificatory power."}

FAQs

It presents an inner, mantra-based purification (kāya-śodhana) where cleansing is achieved not only by external rites but by disciplined contemplation of a sacred syllable in the heart.

By directing attention to the heart and to sacred sound, it supports bhakti as inward remembrance—purifying the devotee’s inner being so devotion becomes steady and fit for divine worship.

It reflects Śikṣā and Vyākaraṇa sensibilities: precise attention to varṇa (letters), phonetic elements like “repha” (ra), and their disciplined use in mantra-dhyāna/nyāsa-style practice.