Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
सकृज्जप्त्वाग्निशिखया हन्यात्सर्वानुपद्रवान् । त्रिर्जप्त्वा कवचं दिव्यं संरक्षेद्दैत्यदानवात् ॥ ९६ ॥
sakṛjjaptvāgniśikhayā hanyātsarvānupadravān | trirjaptvā kavacaṃ divyaṃ saṃrakṣeddaityadānavāt || 96 ||
Recitando una sola vez el mantra Agniśikhā, se destruyen todas las calamidades; y recitando tres veces el kavaca, la armadura divina, uno queda bien resguardado contra daityas y dānavas.
Narada (teaching a protective mantra-prayoga within a tirtha/mahatmya-oriented section)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"From practical confidence in mantra-power (‘once recited’) to heightened assurance through repetition (‘thrice recited’) culminating in strong protection against daityas and dānavas."}
It presents mantra-japa as a dharmic means of rakṣā (spiritual protection), teaching that focused recitation dispels upadravas and establishes a protective field (kavaca) against hostile forces.
Though framed as protection, the practice depends on śraddhā and disciplined remembrance through japa—core bhakti disciplines—where devotion expressed as steady recitation becomes the vehicle for divine safeguarding.
It highlights ritual prayoga—counted japa (once and thrice) and kavaca-vidhi—showing applied mantra discipline (closely aligned with Śikṣā for correct recitation and Kalpa for procedure).