Shloka 54

यत्फलं सर्ववेदेषु सर्वयज्ञेषु यत्फलम् । तत्फलं समवाप्नोति नरः कृष्णं प्रणम्य च ॥ ५४ ॥

yatphalaṃ sarvavedeṣu sarvayajñeṣu yatphalam | tatphalaṃ samavāpnoti naraḥ kṛṣṇaṃ praṇamya ca || 54 ||

El mérito que se obtiene de todos los Vedas y el mérito que se obtiene de todos los sacrificios: ese mismo mérito alcanza el hombre con solo postrarse y rendir homenaje a Śrī Kṛṣṇa.

yatwhich/that (relative)
yat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; सम्बन्धबोधक-विशेषण (relative pronoun)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
sarva-vedeṣuin all Vedas
sarva-vedeṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + veda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), बहुवचन; कर्मधारय-समास (सर्वे वेदाः)
sarva-yajñeṣuin all sacrifices
sarva-yajñeṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + yajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), बहुवचन; कर्मधारय-समास (सर्वे यज्ञाः)
yatwhich/that (relative)
yat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; सम्बन्धबोधक-विशेषण
phalamfruit/result
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
tatthat (same)
tat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; निर्देशबोधक-विशेषण (demonstrative)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2 विभक्ति), एकवचन
samavāpnotiattains/obtains fully
samavāpnoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ava-āp (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
naraḥa man/person
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
kṛṣṇamKrishna
kṛṣṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2 विभक्ति), एकवचन
praṇamyahaving bowed (to)
praṇamya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-ṇam (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having bowed’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Sanatkumara (teaching Narada in a praise-of-Vishnu/Krishna context typical of Uttara-Bhaga Mahatmya passages)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"From sweeping Vedic-yajña merit to a simple, intimate act—praṇāma to Kṛṣṇa—ending in devotional assurance."}

K
Krishna

FAQs

It asserts the Purana’s bhakti-centered principle: the highest Vedic merit (veda-phala and yajña-phala) is accessible through sincere devotion—here expressed as humble bowing (praṇāma) to Krishna.

Bhakti is presented as a direct, concentrated means to spiritual merit: instead of relying on extensive ritual performance, reverent surrender to Krishna grants the essence of those results.

The verse contrasts ritual action (yajña, governed by Kalpa/Vedāṅga) with its intended fruit (phala), teaching that devotion can confer the same phala even without elaborate ritual procedure.