Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
आस्ते यत्र जगद्देवो मुक्तिदः पुरुषोत्तमः । धन्यास्ते विबुधप्रख्या ये वसंत्युत्कले नराः ॥ ३४ ॥
āste yatra jagaddevo muktidaḥ puruṣottamaḥ | dhanyāste vibudhaprakhyā ye vasaṃtyutkale narāḥ || 34 ||
Allí donde mora el Señor del universo, Puruṣottama, dador de liberación, bienaventurados—en verdad semejantes a los dioses—son los hombres que habitan en Utkala.
Narada (in dialogue context, instructing the Sanatkumara brothers on tīrtha-māhātmya)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It elevates Utkala as a mokṣa-kṣetra: because Purushottama (Jagaddeva) is present there, residence (and by implication, devotion/pilgrimage) is praised as spiritually transformative and liberation-oriented.
By identifying the Lord as “muktidaḥ” (giver of liberation) and praising those who live near Him, the verse implies that proximity expressed through worship, remembrance, and service to Purushottama in His kṣetra is a direct support for Viṣṇu-bhakti leading to mokṣa.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa ritual procedure) is taught in this line; it functions primarily as kṣetra-māhātmya, emphasizing sacred geography and the soteriological role of a tīrtha.