The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power
जन्मांतरसहस्रेण योगी यत्पदमाप्नुयात् । तदिहैव परं मोक्षं मरणादधिगच्छति ॥ ५० ॥
janmāṃtarasahasreṇa yogī yatpadamāpnuyāt | tadihaiva paraṃ mokṣaṃ maraṇādadhigacchati || 50 ||
El estado que un yogui alcanzaría sólo tras mil nacimientos, aquí mismo se obtiene como la suprema liberación (mokṣa) en el instante de la muerte.
Narada (teaching in the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya context; traditional dialogue frame with Sanatkumara lineage assumed)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It declares an accelerated fruit: the supreme state that normally requires long yogic maturation over many births can be obtained in this very life—culminating at death—as the promised result of the chapter’s sacred practice/context.
By contrasting slow, multi-life yogic attainment with immediate moksha, the verse aligns with the Purana’s bhakti-priority: surrender, holy remembrance, and tirtha/vrata-based devotion can grant the same highest goal swiftly.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is phala-śruti logic—knowing the declared result (moksha) guides correct adoption of the prescribed vrata/tirtha discipline.