Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

The Greatness of Gayā

Gayā-Māhātmya

अत्रैव श्रूयते देवि इतिहासः पुरातनः । तं प्रवक्ष्यामि सुभगे श्रृणुष्वैकाग्रमानसा ॥ २५ ॥

atraiva śrūyate devi itihāsaḥ purātanaḥ | taṃ pravakṣyāmi subhage śrṛṇuṣvaikāgramānasā || 25 ||

Aquí mismo, oh Diosa, se escucha una antigua leyenda sagrada. Ahora te relataré ese relato, oh bienaventurada: escucha con la mente unificada.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), निपात/अवधारण (particle of emphasis)
श्रूयतेis heard/is recited
श्रूयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
इतिहासःa legend/history
इतिहासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइतिहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
पुरातनःancient
पुरातनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुरातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; विशेषण (qualifier) of इतिहासः
तम्that (story)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.)/नपुंसकलिङ्ग (n.) (context: इतिहासम्), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
प्रवक्ष्यामिI will narrate
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलृट्-लकार (Simple future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
सुभगेO fortunate one
सुभगे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुभग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सम्बोधन (Vocative), एकवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद (ending -स्व)
एकाग्रमानसाwith a focused mind
एकाग्रमानसा:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootएकाग्र + मानस (प्रातिपदिक); एकाग्र (विशेषण) + मानस (न.)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; विशेषण (qualifier) of implied 'त्वम्' (you)

Narrator (Purana speaker addressing Devi)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devi

FAQs

It frames the next teaching as an itihāsa (sacred legend) and emphasizes śravaṇa—attentive listening—as the proper doorway to receiving dharma and tirtha-mahātmya wisdom.

By instructing single-pointed listening, it supports bhakti’s core practice of śravaṇa (hearing sacred narratives), which steadies the mind and prepares the heart for devotion-centered teachings that follow.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is the discipline of focused reception—an essential prerequisite for correctly learning any śāstra or ritual instruction.