Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
गंगायां तु मृतो मर्त्यः स्वर्गं मोक्षं च विंदति । प्राणेषूत्सृज्यमानेषु यो गंगां संस्मरेन्नरः ॥ १०२ ॥
gaṃgāyāṃ tu mṛto martyaḥ svargaṃ mokṣaṃ ca viṃdati | prāṇeṣūtsṛjyamāneṣu yo gaṃgāṃ saṃsmarennaraḥ || 102 ||
El mortal que muere en las riberas del Gaṅgā alcanza el cielo y la liberación. Aun cuando los alientos vitales se están extinguiendo, quien recuerda al Gaṅgā obtiene ese bien supremo.
Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares the Gaṅgā as a liberating tīrtha: dying in her sacred vicinity—or even remembering her at the final moment—bestows spiritual merit culminating in svarga and mokṣa.
The verse emphasizes smaraṇa (devotional remembrance) as a decisive act: sincere recollection of the sacred Gaṅgā at antya-kāla functions like bhakti-based surrender, focusing the mind on a purifying divine presence.
It highlights applied ritual timing and practice around antya-kāla (end-of-life rites) and tīrtha-smaraṇa: a dhārmic takeaway for prayoga (ritual application) rather than technical śikṣā/vyākaraṇa.