Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana
एतद्विधानं च मयोदितं ते पृष्टं हि सर्वं गुडधेनुपूर्वम् । गंगार्चनं मुक्तिकरं व्रतं त्त सांवत्सरं श्रीपतितुष्टिदं हि ॥ ४४ ॥
etadvidhānaṃ ca mayoditaṃ te pṛṣṭaṃ hi sarvaṃ guḍadhenupūrvam | gaṃgārcanaṃ muktikaraṃ vrataṃ tta sāṃvatsaraṃ śrīpatituṣṭidaṃ hi || 44 ||
Así te he declarado íntegramente este rito, tal como preguntaste, comenzando con la ofrenda de la “vaca de jaggery” (guḍa-dhenu). Este voto de adoración a Gaṅgā concede liberación; debe observarse durante un año completo y, sin duda, complace a Śrīpati (el Señor Viṣṇu).
Narada
Vrata: Gaṅgā-arcana-vrata (sāṃvatsara)
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti (devotion)","secondary_rasa":"shanta (peace)","emotional_journey":"Concludes with confident closure: the full vrata-procedure is delivered, its liberating power affirmed, and its capacity to please Śrīpati emphasized."}
It summarizes the promised fruit of the practice: a complete, year-long Gaṅgā-arcana vrata—initiated with the guḍa-dhenu offering—is declared to be muktikara (liberation-giving) and especially pleasing to Śrīpati (Viṣṇu).
Bhakti is expressed through disciplined, sustained worship (arcana) of a sacred tīrtha (Gaṅgā) with the explicit intention of pleasing Viṣṇu; the verse links devotional observance and divine satisfaction (tuṣṭi) with the highest goal, mokṣa.
The verse emphasizes ritual procedure and vow-dharma—how a vrata is structured (vidhāna), its sequence (beginning with dāna like guḍa-dhenu), and its duration (sāṃvatsara). This aligns most closely with Kalpa/ritual discipline rather than technical Vedāṅgas like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.