The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
ततः काकी ततः श्याली गोधा गोत्वेन शुद्ध्यति । भर्तुरर्थे तु या वित्तें विद्यमानं न यच्छति ॥ ४१ ॥
tataḥ kākī tataḥ śyālī godhā gotvena śuddhyati | bharturarthe tu yā vitteṃ vidyamānaṃ na yacchati || 41 ||
Después se vuelve una cuerva; después, una chacala. Naciendo como lagartija, se purifica al alcanzar el estado de vaca. Pero aquella mujer que, aun habiendo riqueza disponible, no la entrega para el bienestar de su esposo—(tal es la consecuencia declarada).
Sanatkumara (teaching Narada in a dharma-context narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
It warns that refusing rightful support and generosity within one’s dharma—especially when resources exist—creates heavy karmic demerit, shown through degrading rebirths, while purification is possible through later merit and upliftment.
By implication, it teaches that devotion must express itself as dharmic conduct—service, support, and giving—since bhakti in the Purāṇic worldview is not merely emotion but lived righteousness aligned with duty.
It reflects Dharmaśāstra-style ethical application rather than a technical Vedāṅga; the practical takeaway is the niyama of dāna and responsible household conduct as a lived support-system for ritual and spiritual life.