वियोगे चपलापांग्या यदि चेन्मरणं मम । तच्चापि वरमेवात्र न भोक्ष्ये हरिवासरे ॥ ८ ॥
viyoge capalāpāṃgyā yadi cenmaraṇaṃ mama | taccāpi varamevātra na bhokṣye harivāsare || 8 ||
Si, en la separación de la mujer de miradas oblicuas e inconstantes, me llegara la muerte—eso mismo sería aquí preferible; no comeré en el día sagrado de Hari (Harivāsara/Ekādaśī).
Narrator in the Ekadashi (Harivāsara) Mahatmya section (Sūta relating the Purāṇic teaching; presented as authoritative instruction on vrata-dharma).
Vrata: Harivāsara (Ekādaśī)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
It elevates Harivāsara (Ekādaśī) observance above bodily comfort and even above fear of death, teaching that steadfast vrata-dharma for Hari is a supreme act of devotion and self-mastery.
Bhakti is shown as unwavering loyalty to Viṣṇu’s day—refusing food on Ekādaśī despite emotional turmoil or temptation—making discipline and remembrance of Hari central to devotional life.
Kalpa (ritual discipline) is implied through vrata-observance: the practical rule is to avoid eating on Harivāsara/Ekādaśī as part of regulated devotional practice.