Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Mohinī-prashna

The Question about Mohinī

को गच्छेत्परदारान् हि को भुंक्ते हरिवासरे ॥ २७ ॥

ko gacchetparadārān hi ko bhuṃkte harivāsare || 27 ||

En verdad, ¿quién iría a la esposa de otro—y quién comería en el día sagrado de Hari?

कःwho?
कः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (interrogative pronoun)
गच्छेत्would go
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पर-दारान्another’s wife/wives
पर-दारान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + दार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य दाराः)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/बलार्थ (indeed/for)
कःwho?
कः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (interrogative pronoun)
भुङ्क्तेeats/partakes
भुङ्क्ते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
हरि-वासरेon Hari’s day (Sunday/holy day of Hari)
हरि-वासरे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरेः वासरः)

Narada (teaching Hari-vrata discipline, in the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: Hari-vrata / Hari-vāsara observance (abhojana implied)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
H
Hari

FAQs

It pairs two core restraints—sexual ethics (avoiding paradāra) and vrata purity (not eating on Hari’s day)—to show that devotion to Vishnu must be protected by disciplined conduct.

Bhakti is presented as practical loyalty to Hari expressed through niyama: honoring Hari-vāsara (commonly Ekādaśī) with fasting/restraint and safeguarding moral purity, which sustains remembrance of Vishnu.

Kalpa-style ritual discipline is implied: observing vrata rules for Hari-vāsara (timing and food-restraint), a practical application of dharma-based observance rather than a grammatical or astrological teaching in this single line.