Pātivratya-kathana
The Narrative of the Pativrata
ततोऽहं मूर्च्छया युक्तः पतितो धरणीतले । अनंगबाणसंविद्धो व्याधविद्धो यथा मृगः ॥ ५ ॥
tato'haṃ mūrcchayā yuktaḥ patito dharaṇītale | anaṃgabāṇasaṃviddho vyādhaviddho yathā mṛgaḥ || 5 ||
Entonces, presa de un desmayo, caí al suelo—herido por las flechas de Kāma—como un ciervo atravesado por el cazador.
Narada (narrating his experience within the Uttara-Bhaga story flow)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
The verse portrays how overpowering desire (kāma), symbolized by Ananga’s arrows, can collapse one’s steadiness—urging the seeker toward vigilance, restraint, and higher devotion.
By showing the helplessness caused by passion, it implicitly contrasts worldly infatuation with the stabilizing refuge of bhakti—where the mind is redirected from sense-objects toward the Lord.
No specific Vedāṅga procedure is taught in this shloka; the practical takeaway is ethical-psychological discipline (indriya-nigraha and manonigraha) that supports ritual life and devotional practice.