Dialogue of Father and Son (Pitṛputra-saṃvāda) — Mohinī Episode
तवाधीना नृपश्रेष्ठ गम्यतां यत्र ते मनः । मोहिन्या वचनं श्रुत्वा तप्रस्थे नगरं प्रति ॥ ५ ॥
tavādhīnā nṛpaśreṣṭha gamyatāṃ yatra te manaḥ | mohinyā vacanaṃ śrutvā taprasthe nagaraṃ prati || 5 ||
«Oh el mejor de los reyes, estoy bajo tu mandato: ve adonde tu mente lo desee». Al oír las palabras de Mohinī, la encantadora, él partió entonces hacia la ciudad.
Suta (narrating the episode; the quoted speech is by Mohinī to the king)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Begins with compliant, alluring assurance from Mohinī and moves into forward motion as the king departs toward the city under enchantment."}
It highlights how the mind’s impulse (manaḥ) can redirect a person’s course when influenced by मोहिनी (enchantment), reminding the listener to cultivate discernment (viveka) amid alluring counsel.
Indirectly, it contrasts enchantment-driven movement with devotion-driven steadiness: Bhakti in the Narada Purana repeatedly emphasizes anchoring the mind in the divine rather than being led by मोह (delusion).
No explicit Vedāṅga instruction appears in this verse; the practical takeaway is ethical-psychological—governance of mind and senses, a prerequisite for applying Dharma and ritual discipline properly.