Rukmāṅgada–Vāmadeva Saṃvāda: Ahimsa, Hunting, and the Fruit of Dvādaśī-Bhakti
धर्मस्यार्थस्य कामस्य प्रज्ञायाश्च गतेरपि । तत्त्वया न्यायविहितं कृतं विष्णोः प्रपूजनम् ॥ ४१ ॥
dharmasyārthasya kāmasya prajñāyāśca gaterapi | tattvayā nyāyavihitaṃ kṛtaṃ viṣṇoḥ prapūjanam || 41 ||
La adoración de Viṣṇu ha sido realizada conforme al rito correcto y a los principios verdaderos, convirtiéndose en medio para el Dharma, el Artha, el Kāma y también para el progreso de la sabiduría (prajñā).
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It states that Viṣṇu-worship becomes truly fruitful when done with tattva (right understanding) and nyāya (proper procedure), yielding both worldly aims (dharma, artha, kāma) and the onward movement of wisdom (prajñā).
Bhakti here is not mere emotion; it is reverent worship of Viṣṇu aligned with correct doctrine and ritual propriety, which harmonizes life-goals and matures into prajñā—devotion that elevates both conduct and insight.
The verse emphasizes nyāya-vihita (rule-based correctness), pointing to ritual discipline and procedural accuracy—closely aligned with Kalpa (ritual manuals) and the broader vaidika concern for performing worship according to prescribed vidhi.