Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 126

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

एवं सिद्धे मनौ मंत्री साधयेत्स्वमनोरथान् । सहस्रं प्रजपेन्मंत्रं नित्यं दशदिनावधि ॥ १२६ ॥

evaṃ siddhe manau maṃtrī sādhayetsvamanorathān | sahasraṃ prajapenmaṃtraṃ nityaṃ daśadināvadhi || 126 ||

Cuando el mantra ha sido así perfeccionado, el practicante debe realizar sus propios anhelos. Luego, ha de recitar el mantra mil veces cada día, de manera constante, durante diez días.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya); प्रकारवाचक (manner adverb)
सिद्धेwhen (it is) accomplished/perfected
सिद्धे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc./Neut.), सप्तमी विभक्ति (Loc.), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (PPP) used adjectivally
मनौin the mantra (manu = mantra)
मनौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी विभक्ति (Loc.), एकवचन (Singular)
मन्त्रीthe mantra-practitioner
मन्त्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nom.), एकवचन (Singular)
साधयेत्should accomplish
साधयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
स्वमनोरथान्his own wishes
स्वमनोरथान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व-मनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Acc.), बहुवचन (Plural); तत्पुरुषः: स्वस्य मनोरथाः (one's own desires)
सहस्रम्a thousand (times)
सहस्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Acc.), एकवचन (Singular); संख्यावाचक
प्रजपेत्should recite
प्रजपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Acc.), एकवचन (Singular)
नित्यम्daily/always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत् (used adverbially as avyaya-like): ‘always/regularly’
दशदिनावधिfor a period of ten days
दशदिनावधि:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदश-दिन-अवधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः (adverbial compound) functioning as indeclinable; अर्थः: दशदिनपर्यन्तम् (up to ten days)

Narada (teaching in a technical/ritual context, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It emphasizes disciplined mantra-practice: once a mantra is ‘siddha’ (stabilized and effective through proper procedure), consistent japa performed in a fixed count and time-frame becomes the means for accomplishing one’s intended spiritual or worldly aims.

While technical in tone, it supports bhakti by prescribing steady, daily remembrance through japa—regular repetition of a sacred mantra as an act of focused devotion and surrender over a defined vow-like period.

It highlights ritual discipline and procedural exactness—fixed counts (sahasra-japa), daily regularity (nityam), and a defined duration (ten days)—a hallmark of technical instruction aligned with Vedic ritual methodology.