Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 50

Dharma-ākhyāna (Discourse on Dharma): Worthy Charity, Fruitless Gifts, and the Merit of Building Ponds

समस्तदेवतारुपो ब्राह्मणः परिकीर्तितः । जीवनं ददतस्तस्य कः पुण्यं गदितुं क्षमः ॥ ५१ ॥

samastadevatārupo brāhmaṇaḥ parikīrtitaḥ | jīvanaṃ dadatastasya kaḥ puṇyaṃ gadituṃ kṣamaḥ || 51 ||

Se proclama que el Brāhmaṇa encarna las formas de todas las deidades. Para quien le brinda sustento que sostiene la vida, ¿quién es capaz de describir el mérito (puṇya) que de ello nace?

samasta-devatā-rūpaḥhaving the form of all deities
samasta-devatā-rūpaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक) + devatā (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formसमासः—बहुपद-तत्पुरुष (samastāḥ devatāḥ; tāsāṃ rūpaḥ); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
brāhmaṇaḥa brāhmaṇa
brāhmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
parikīrtitaḥis proclaimed
parikīrtitaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootpari-kīrt (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (Past Passive Participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; अर्थः—‘is declared/has been proclaimed’
jīvanamlife, livelihood
jīvanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjīvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative, 2nd); एकवचन
dadatāḥof (one) giving
dadatāḥ:
Kartṛ-sambandha (कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formकृदन्तः—शतृ (Present Active Participle); पुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन (ददतः)
tasyaof him/that person
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी; एकवचन
kaḥwho
kaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative pronoun)
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
gaditumto describe
gaditum:
Prayojana (प्रयोजन/Infinitive purpose)
TypeVerb
Rootgad (धातु)
Formकृदन्तः—तुमुन् (Infinitive); अर्थः—‘to tell/speak’
kṣamaḥcapable
kṣamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brāhmaṇa
D
Devatāḥ (all deities)

FAQs

It equates honoring a worthy Brāhmaṇa with honoring all devas, and teaches that sustaining such a person’s life (through support like food, shelter, or protection) yields immeasurable puṇya.

It frames devotion as practical reverence expressed through service: by serving a sacred recipient viewed as embodying the divine, one performs an act akin to deity-worship, a bhakti-oriented ethic of seeing God in dharmic persons.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it emphasizes dharma-śāstra practice—dāna and proper honoring of Brāhmaṇas as a foundational ritual-ethical principle.