Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
व्याप्तं तयैतत्सकलं ब्रह्माण्डं मनुजेश्वर ।
महाकाल्या महाकाले महाकारिस्वरूपया ॥
vyāptaṃ tayaitatsakalaṃ brahmāṇḍaṃ manujeśvara / mahākālyā mahākāle mahākārī-svarūpayā
Oh señor de los hombres, este entero huevo cósmico está penetrado por ella—por Mahākālī—en el gran tiempo, en su forma de poderosa ejecutora (de los actos cósmicos).
Divinity is not confined to a single shrine or event: Devī is presented as the very pervasion of the cosmos, especially evident in ‘great time’—moments of irreversible change that humble all claims of control.
Cosmological framing relates to Sarga/Sthiti/Pralaya as a triad governed by the same power; ‘mahākāla’ gestures toward Pralaya-time even if not fully described here.
Mahākālī as ‘great time’ indicates that transformation, decay, and renewal are sacred operations; fear of time is transmuted into reverence when time itself is recognized as śakti.