Adhyaya 75 — The Fall and Restoration of Revatī Nakṣatra and the Birth of Raivata Manu
ऋषिरुवाच भविष्यत्येष ते कामो मनुस्त्वत्तनयो महीम् ।
सकलां भोक्ष्यते भूप धर्मविच्च भविष्यति ॥
ṛṣiruvāca bhaviṣyaty eṣa te kāmo manus tvat-tanayo mahīm | sakalāṃ bhokṣyate bhūpa dharmavic ca bhaviṣyati ||
El sabio dijo: “Este deseo tuyo se cumplirá. Tu hijo será un Manu; oh rey, gobernará toda la tierra y será conocedor del dharma.”
Legitimate power is inseparable from dharma-knowledge; the highest political authority (a Manu) is validated by moral discernment, not force alone.
Manvantara and Vaṃśānucarita: it announces the rise of a Manu within a lineage and defines his qualities as dharmic governance.
The ‘entire earth’ can also be read as the total field of embodied experience; dharma-knowledge ‘rules’ life when ethical insight governs all faculties.