Adhyaya 75 — The Fall and Restoration of Revatī Nakṣatra and the Birth of Raivata Manu
अनिर्वृतं तथा मन्दं परलोकपराङ्मुखम् ।
नरकाय न सद्गत्यै कुपुत्रालम्बि जन्मनः ॥
anirvṛtaṃ tathā mandaṃ paralokaparāṅmukham /
narakāya na sadgatyai kuputrālambi janmanaḥ
Tal nacimiento es sin gozo y sombrío, apartado del más allá; conduce al infierno y no a un buen destino—por depender de la carga de un hijo malvado.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
A life entangled in adharmic progeny becomes spiritually inverted—neglecting paraloka (duty, rites, virtue) and ripening into naraka rather than sadgati.
Ethical/eschatological instruction; not a sarga/manvantara/genealogical passage.
‘Paralokaparāṅmukha’ indicates consciousness turned outward and downward (tamas), where familial attachment becomes bondage rather than a vehicle of dharma.