Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Adhyaya 43Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship

तद्गृहं यत्र वसतिः तद्भोज्यं येन जीवति ।

येन सम्पद्यते चार्थस्तत्सुखं ममतात्र का ॥

tadgṛhaṃ yatra vasatiḥ tadbhojyaṃ yena jīvati | yena sampadyate cārthas tatsukhaṃ mamatātra kā ||

Eso es la “casa” donde se mora; eso es el “alimento” por el que se vive; eso es la “riqueza” por la que se cumple el propósito; eso es el “placer”—¿qué “mío” hay en todo ello?

Didactic narrator
Mamatā-tyāga (abandoning possessiveness)Non-attachmentFunctional view of resourcesYoga and renunciation