Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
विनोदैर्विविधैस्तत्र तस्थतुः प्रीतिसंयुतौ ।
सर्वे च ते नृपसुतास्ते च ब्रह्मविशां सुताः ॥
vinodair vividhais tatra tasthatuḥ prītisaṃyutau | sarve ca te nṛpasutās te ca brahmaviśāṃ sutāḥ ||
Allí, unidos por el afecto, los dos permanecieron entre diversos entretenimientos; y todos aquellos príncipes, así como los hijos de brahmanes y vaiśyas, estaban juntos en esa fraternidad.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Affection (prīti) is presented as the social glue that allows diversity of status to coexist in shared spaces—an implicit endorsement of civility and concord.
Carita/ākhyāna continuity; it stabilizes the cast and setting for subsequent developments.
‘Vividha vinoda’ can be read as the many sensory modes that bind beings; prīti indicates the binding force (rāga) that keeps consciousness engaged in līlā before a turning point.