Virāṭa-parva Adhyāya 54 — Missile-Exchange and Tactical Redirection
Arjuna, Aśvatthāman, Karṇa
स पाण्डवं द्वादशभि: पृषत्कै- वैंकर्तन: शीघ्रमथो जघान । विव्याध गात्रेषु हयांश्व सर्वान् विराटपुत्रं च करे निजघ्ने
sa pāṇḍavaṃ dvādaśabhiḥ pṛṣatkaiḥ vaikarṭanaḥ śīghram atho jaghāna | vivyādha gātreṣu hayāṃś ca sarvān virāṭaputraṃ ca kare nijaghne ||
Dijo Vaiśaṃpāyana: Vaikartana (Karna), con rápida determinación marcial, hirió al Pāṇḍava Arjuna con doce flechas. Luego atravesó las extremidades de todos los caballos y también asestó un golpe grave en la mano de Uttara, hijo de Virāṭa. La escena subraya la dura ética de la destreza en el campo de batalla: allí la rapidez y la pericia deciden, mientras el conflicto mayor pone a prueba la contención, el deber y la protección de los aliados.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the battlefield dimension of kṣatriya-dharma: speed, precision, and effectiveness in combat, alongside the moral weight of protecting one’s side and allies. It frames prowess as a tool within a larger ethical struggle rather than mere violence.
Karna rapidly wounds Arjuna with twelve arrows, pierces the horses drawing Arjuna’s chariot, and strikes Uttara—Virāṭa’s son—on the hand, intensifying the chariot-battle and putting Arjuna’s party under immediate pressure.