Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

कृपकर्णसंवादः

Kṛpa’s Counsel to Karṇa on Deśa-Kāla and Coordinated Strategy

इस प्रकार श्रीमह्या भारत विराटपर्वके अन्तर्गत गोहरणपर्वमें उत्तरयोग्रहके अवसरपर आयुधवर्णनविषयक तैंतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate virāṭaparvake antargata-goharaṇaparvaṇi uttarayogrāhake avasare āyudhavarṇana-viṣayakaḥ trayastriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Así concluye el capítulo cuadragésimo tercero del Virāṭa Parva del Śrī Mahābhārata, dentro del episodio de la Goharaṇa, con motivo de que Uttara toma el yugo (sube al carro y asume la empresa), dedicado a la descripción de las armas. Esta nota final enmarca el instante en que se acepta la responsabilidad marcial y se presentan formalmente los instrumentos de la guerra, señalando el tránsito de la vacilación al deber cumplido.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
FormAvyaya
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Shri'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahabharata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
विराटपर्वकेof/within the Virata Parva
विराटपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविराटपर्वक
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular (Hindi postpositional form used for Sanskrit genitive/locative sense)
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormPast passive participle (गम्), used adjectivally
गोहरणपर्वणिin the 'Cattle-Raid' sub-parva
गोहरणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोहरणपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
उत्तरयोग्रहस्यof the occasion of Uttara's yoking (of the chariot)
उत्तरयोग्रहस्य:
TypeNoun
Rootउत्तरयोग्रह
FormMasculine, Genitive, Singular
अवसरेon the occasion
अवसरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअवसर
FormMasculine, Locative, Singular
आयुधवर्णनविषयकःhaving the topic of weapon-description
आयुधवर्णनविषयकः:
TypeAdjective
Rootआयुधवर्णनविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिचत्वारिंशत्तमःforty-third
त्रिचत्वारिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootत्रिचत्वारिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःcomplete/fulfilled
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular (intended sense: 'complete')
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular

उत्तर उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Virāṭa Parva
G
Goharaṇa Parva (Cattle-Raid episode)
U
Uttara
Ā
Āyudha (weapons)

Educational Q&A

The colophon highlights a shift from uncertainty to duty: when a task tied to protection and honor arises, one must assume responsibility with proper preparation—here symbolized by the formal presentation and understanding of weapons.

This is a concluding colophon stating that the chapter—set during the Goharaṇa (cattle-raid) context in the Virāṭa Parva—has finished, and that its subject matter was the description of weapons connected with Uttara’s taking up the chariot-duty/undertaking.