Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
मेधाविकं समासाद्य पितृन् देवांश्व॒ तर्पयेत् | अग्निष्टोममवाप्रोति स्मृतिं मेधां च विन्दति
medhāvikaṃ samāsādya pitṝn devāṃś ca tarpayet | agniṣṭomam avāpnoti smṛtiṃ medhāṃ ca vindati
Dijo Pulastya: «Al llegar a Medhāvika (lugar/rito sagrado), debe uno satisfacer a los Pitṛs (espíritus ancestrales) y a los dioses con las ofrendas debidas. Así se alcanza el mérito del sacrificio Agniṣṭoma y se obtienen tanto la smṛti (recolección) como la medhā (inteligencia)».
पुलस्त्य उवाच
Honoring both ancestors and gods through proper tarpaṇa is presented as a dharmic act whose fruit equals major Vedic sacrifice (Agniṣṭoma) and also refines the practitioner’s inner faculties—memory (smṛti) and intelligence (medhā).
Pulastya is instructing about the spiritual benefits of approaching a sacred observance/place called Medhāvika and performing propitiatory offerings to the Pitṛs and the devas, emphasizing its exceptional merit and its effect on mental clarity.