Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas

Prācī-diś Tīrtha-kathana

ऋषिभिदर्देवकल्पैश्न स्‍नातानि सुकृतैषिभि: । एवं त्वमपि कौरव्य विधिनानेन सुव्रत

ṛṣibhir devakalpaiś ca snātāni sukṛtaiḥ ṛṣibhiḥ | evaṁ tvam api kauravya vidhinānena suvrata ||

Pulastya dijo: «Estos ritos sagrados han sido cumplidos debidamente por sabios virtuosos—hombres tan excelsos como los dioses—y así alcanzaron la pureza. Del mismo modo, oh Kauravya, tú también, firme en tus votos, debes llevarlo a cabo conforme a la regla prescrita».

ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Instrumental, Plural
देवकल्पैःby god-like (ones)
देवकल्पैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदेवकल्प
FormMasculine, Instrumental, Plural
स्नातानिbathed, purified
स्नातानि:
Karta
TypeAdjective
Rootस्नात
FormNeuter, Nominative, Plural
सुकृतैःby meritorious deeds
सुकृतैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुकृत
FormNeuter, Instrumental, Plural
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Instrumental, Plural
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कौरव्यO descendant of Kuru
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
विधिनाby the prescribed method/rite
विधिना:
Karana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनेनby this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
सुव्रतO one of good vows/observances
सुव्रत:
TypeNoun
Rootसुव्रत
FormMasculine, Vocative, Singular

पुलस्त्य उवाच

P
Pulastya
ṛṣis (sages)
K
Kauravya (a Kuru prince/descendant of Kuru)

Educational Q&A

That sacred practices and purificatory observances should be performed exactly according to prescribed injunction (vidhi), following the example of virtuous, godlike sages; disciplined vow-keeping is presented as the ethical foundation for spiritual efficacy.

Pulastya is instructing a Kuru-descended listener, pointing to the precedent of eminent sages who have successfully completed these purifying rites, and urging the listener to undertake the same observance properly and faithfully.