Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
शूद्र मनोवांछित वस्तुएँ पाता है और ब्राह्मण इसका पाठ करे तो वह समस्त शास्त्रोंका पारंगत विद्वान होता है। जो मनुष्य तीर्थोके इस पुण्य माहात्म्यको प्रतिदिन सुनता है वह पवित्र हो पहलेके अनेक जन्मोंकी बातें याद कर लेता है और देहत्यागके पश्चात् स्वर्गलोकमें आनन्दका अनुभव करता है। भीष्म! मैंने यहाँ गम्य और अगम्य सभी प्रकारके तीर्थोंका वर्णन किया है ।। मनसा तानि गच्छेत सर्वतीर्थसमी क्षया । एतानि वसुभि: साध्यैरादित्यैर्मरुदश्विभि:
manasā tāni gacchet sarvatīrthasamīkṣayā | etāni vasubhiḥ sādhyair ādityair marud-aśvibhiḥ ||
Pulastya dijo: «Con la mente sola puede uno ir a esos tīrthas y obtener el mérito completo de haber visitado todos los lugares de peregrinación. Estos santuarios son venerados y sostenidos por los Vasus, los Sādhyas, los Ādityas, los Maruts y los Aśvins. ¡Oh Bhīṣma! Aquí he descrito toda clase de tīrtha, tanto los accesibles como los difíciles de alcanzar».
पुलस्त्य उवाच
The passage teaches that sincere inner orientation—mentally contemplating and ‘going’ to sacred tīrthas—can confer the spiritual fruit of pilgrimage, emphasizing purity of mind and devotion over mere physical travel.
Pulastya concludes a long description of tīrthas and their merits, telling Bhīṣma that he has covered both accessible and difficult pilgrimage sites and that these places are sanctified by major classes of Vedic deities.