Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
लोकोद्धारं समासाद्य तीर्थ त्रैलोक्यपूजितम् । स्नात्वा तीर्थवरे राजँल्लोकानुद्धरते स्वकान्,धर्मज्ञ! तदनन्तर त्रिभुवनविख्यात लोकोद्धारतीर्थमें जाय, जो तीनों लोकोंमें पूजित है। वहाँ पूर्वकालमें सर्वशक्तिमान् भगवान् विष्णुने कितने ही लोकोंका उद्धार किया था। राजन! लोकोद्धारमें जाकर उस उत्तम तीर्थमें स्नान करनेसे मनुष्य आत्मीय जनोंका उद्धार करता है
lokoddhāraṃ samāsādya tīrthaṃ trailokya-pūjitam | snātvā tīrtha-vare rājan lokān uddharate svakān, dharmajña |
«Oh rey, oh conocedor del dharma: al llegar al vado sagrado llamado Lokoddhāra, venerado en los tres mundos, quien se baña en ese tīrtha supremo eleva y libera a los suyos. Así, tras ir al Lokoddhāra-tīrtha, famoso en el universo triple y adorado en los tres mundos, una persona, por bañarse allí, se convierte en causa de liberación para sus parientes y dependientes.»
घुलस्त्य उवाच
Pilgrimage undertaken with dharmic intent—especially bathing at a highly revered tīrtha—generates purifying merit that can ‘uplift’ not only the pilgrim but also one’s own kin and dependents, emphasizing responsibility for others through righteous action.
A speaker addresses a king and recommends going to the famed Lokoddhāra-tīrtha, revered across the three worlds, stating that bathing there in the foremost sacred waters brings deliverance/uplift to one’s own people.