Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
भवन्न्तो यदि मे प्रीता यद्यनुग्राहता मयि । पितृप्रसादमिच्छेयं तप आप्यायनं पुनः,राजेन्द्र! उनके ऐसा कहनेपर योद्धाओंमें श्रेष्ठ परशुरामने हाथ जोड़कर आकाशमें खड़े हुए उन पितरोंसे कहा--'पितृगण! यदि आपलोग मुझपर प्रसन्न हैं और यदि मैं आपका अनुग्रहपात्र होऊकँ तो मैं आपका कृपा-प्रसाद चाहता हूँ। पुनः मेरी तपस्या पूरी हो जाय
bhavanto yadi me prītā yady anugrāhatā mayi | pitṛprasādam iccheyaṃ tapa āpyāyanaṃ punaḥ rājendra ||
«Si vosotros, venerables Padres, estáis complacidos conmigo—si de veras soy objeto de vuestro favor—entonces pido vuestra bendición. Conceded que mi austeridad se renueve y vuelva a su plena madurez, oh rey.»
घुलस्त्य उवाच