अर्जुनस्य इन्द्रकीलगमनम् तथा शक्रसाक्षात्कारः
Arjuna’s journey to Indrakīla and encounter with Indra
संतापयति न: सर्वानसौ साधु निवार्यताम् । तेषां तद्वचनं श्रुत्वा मुनीनां भावितात्मनाम्
santāpayati naḥ sarvān asau sādhu nivāryatām | teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā munīnāṃ bhāvitātmanām ||
“Nos está atormentando a todos; debe ser contenido como es debido.” Al oír estas palabras de aquellos sabios de mente disciplinada y purificada, Vaiśampāyana conduce el relato hacia la respuesta que habrá de seguir a su consejo.
वैशम्पायन उवाच
When someone causes harm to the community, ethical order (dharma) supports timely and appropriate restraint—guided by the counsel of self-disciplined, impartial sages rather than by impulsive anger.
Sages, described as purified and self-controlled, express that a certain person is distressing everyone and should be checked; the narrator notes that, upon hearing their words, the story proceeds to the ensuing action or decision.