Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अर्जुनस्य इन्द्रकीलगमनम् तथा शक्रसाक्षात्कारः

Arjuna’s journey to Indrakīla and encounter with Indra

पूर्णे पूर्णे त्रिरात्रे तु मासमेक॑ं फलाशन: । द्विगुणेन हि कालेन द्वितीयं मासमत्ययात्‌,एक मासतक वे तीन-तीन रातके बाद केवल फलाहार करके रहे। दूसरे मासको उन्होंने पहलेकी अपेक्षा दूने-दूने समयपर अर्थात्‌ छः-छ: रातके बाद फलाहार करके व्यतीत किया

pūrṇe pūrṇe trirātre tu māsam ekaṃ phalāśanaḥ | dviguṇena hi kālena dvitīyaṃ māsam atyayāt ||

Dijo Vaiśampāyana: Durante un mes vivió sólo de frutos, tomando ese alimento únicamente al cumplirse cada serie de tres noches. Luego, doblando el intervalo, pasó el segundo mes tomando frutos sólo después de cada serie de seis noches—intensificando así su austeridad con una contención cada vez mayor.

पूर्णेwhen (it was) completed / at the completion
पूर्णे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormNeuter, Locative, Singular
पूर्णेwhen (it was) completed (again)
पूर्णे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormNeuter, Locative, Singular
त्रिरात्रेafter three nights / on a three-night interval
त्रिरात्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्रिरात्र
FormNeuter, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मासम्a month
मासम्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Accusative, Singular
एकम्one
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
फलाशनःone who eats fruits (fruit-eater)
फलाशनः:
Karta
TypeNoun
Rootफलाशन
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विगुणेनwith double (interval)
द्विगुणेन:
Karana
TypeAdjective
Rootद्विगुण
FormNeuter, Instrumental, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कालेनby/with time; at an interval
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
द्वितीयम्the second
द्वितीयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormMasculine, Accusative, Singular
मासम्month
मासम्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Accusative, Singular
अत्ययात्passed/spent (it)
अत्ययात्:
TypeVerb
Rootअति-इ (अत्येति)
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse highlights tapas through measured self-restraint: discipline is strengthened by gradually increasing difficulty (longer intervals between meals), showing ethical control over desire rather than sudden, reckless extremity.

A practitioner is described observing a fruit-only regimen: first eating after every three nights for a month, then intensifying the austerity in the second month by eating only after every six nights.