Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma
तथैव हठदुर्बुद्धिः शक्तः कर्मण्यकर्मकृत् । आसीत न चिरं जीवेदनाथ इव दुर्बल:,इसी प्रकार जो हठी और दुर्बुद्धि मानव कर्म करनेमें समर्थ होकर भी कर्म नहीं करता, बैठा रहता है, वह दुर्बल एवं अनाथकी भाँति दीर्घजीवी नहीं होता
tathaiva haṭha-durbuddhiḥ śaktaḥ karmaṇy akarmakṛt | āsīta na ca ciraṃ jīved anātha iva durbalaḥ ||
«Del mismo modo, el hombre terco y de entendimiento torcido, aunque sea capaz de obrar, si rehúsa cumplir su deber y se queda sentado en la ociosidad, no vive mucho; perece como un débil sin amparo ni protección.»
युधिछिर उवाच
Capability creates responsibility: one who is able to act but, out of stubborn folly, refuses to do necessary work or dharma harms himself and quickly declines—like a weak, unprotected person.
Yudhiṣṭhira is articulating a moral judgment about conduct: he criticizes willful idleness in someone fit for action, stressing that such neglect of duty leads to ruin rather than stability or long life.