Yakṣa-saṃvāda: Yudhiṣṭhira’s Interrogation at the Guarded Water
तत्रापश्यन्महाभागं शालवृक्षमुपाश्रितम् । कौश्यां बृस्यां समासीन चक्षुहीनं नृपं तदा,वहाँ उन्होंने उन महाभाग नेत्रहीन नरेशको शालवृक्षके नीचे एक कुशकी चटाईपर बैठे देखा
tatrāpaśyan mahābhāgaṃ śālavṛkṣam upāśritam | kauśyāṃ bṛsyāṃ samāsīnaṃ cakṣu-hīnaṃ nṛpaṃ tadā ||
Allí vieron a un rey sumamente afortunado, privado de la vista, sentado entonces sobre una estera de hierba kuśa, bajo el amparo de un árbol śāla.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights dignity and steadiness amid misfortune: even a king, deprived of sight and comforts, can embody restraint and simplicity, pointing to an ethical ideal of endurance and inner composure.
Mārkaṇḍeya describes a scene in which the observers come upon an illustrious blind king sitting on a kuśa-grass mat beneath a śāla tree, setting a tone of forest austerity and reflective encounter.