यक्षोपाख्यान-प्रवेशः
Entry into the Yakṣa-Lake Episode
नारद उवाच अविषध्नमस्तु सावितन्र्या: प्रदाने दुहितुस्तव । साधयिष्याम्यहं तावत् सर्वेषां भद्रमस्तु व:
nārada uvāca: aviṣadhnam astu sāvitanryāḥ pradāne duhitus tava | sādhayiṣyāmy ahaṃ tāvat sarveṣāṃ bhadram astu vaḥ ||
Dijo Nārada: «Que no haya obstáculo alguno en la entrega de tu hija en matrimonio a Sāvitanrī. Por mi parte, haré que este asunto se cumpla con éxito. Que la buena fortuna acompañe a todos vosotros».
नारद उवाच
The verse emphasizes auspicious intention and the ethical duty of ensuring that a rightful social rite—here, the giving of a daughter in marriage—proceeds without obstruction, accompanied by blessings for the welfare of all involved.
Nārada offers reassurance and a benediction: he prays that no impediment arise in arranging the daughter’s marriage connected with Sāvitanrī, and he promises to take steps to bring the matter to successful completion, wishing prosperity to everyone present.