Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
दशरथ उवाच प्रीतो5स्मि वत्स भद्गं ते पिता दशरथो<स्मि ते । अनुजानामि राज्यं च प्रशाधि पुरुषोत्तम,दशरथजी बोले--वत्स! मैं तुम्हारा पिता दशरथ हूँ, तुमपर बहुत प्रसन्न हूँ, तुम्हारा कल्याण हो। पुरुषोत्तम! मैं तुम्हें आज्ञा देता हूँ कि अब तुम अयोध्याका राज्य करो
daśaratha uvāca—prīto ’smi vatsa bhadraṁ te pitā daśaratho ’smi te | anujānāmi rājyaṁ ca praśādhi puruṣottama ||
Daśaratha dijo, complacido: «Hijo mío, estoy satisfecho contigo. Que el bien te alcance. Yo soy tu padre, Daśaratha. Te concedo permiso para asumir la realeza: gobierna el reino, oh el mejor de los hombres».
दशरथ उवाच
Legitimate rule is framed as a dharmic duty: authority is conferred with blessing and consent, and the ruler is urged to govern (praśādhi) responsibly for the welfare of the realm.
Daśaratha identifies himself as the father and, pleased with his son, blesses him and formally authorizes him to take up and administer the kingship.