Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
वायुरुवाच भो भो राघव सत्य वै वायुरस्मि सदागति: । अपापा मैथिली राजन् संगच्छ सह भार्यया,(उस आकाशवाणीके रूपमें) वायुदेवता बोले--रघुनन्दन! मैं सदा विचरण करनेवाला वायुदेवता हूँ। सीताने जो कुछ कहा है, वह सत्य है। राजन्! मिथिलेशकुमारी सर्वथा पापशून्य हैं। आप अपनी इस पत्नीसे नि:संकोच होकर मिलिये
vāyur uvāca bho bho rāghava satyaṃ vai vāyur asmi sadāgatiḥ | apāpā maithilī rājan saṃgaccha saha bhāryayā ||
Dijo Vāyu: “Oh Rāghava, ten por cierto esto: yo soy Vāyu, el que siempre se mueve. Oh rey, la princesa de Mithilā está por completo libre de pecado. Por tanto, reúnete con tu esposa sin vacilar.”
मार्कण्डेय उवाच
Moral judgment should rest on truth and reliable testimony: a divine witness affirms Sītā’s purity, urging the king to act without suspicion and restore rightful marital harmony.
In an aerial proclamation, Vāyu identifies himself and declares that Maithilī (Sītā) is sinless, instructing Rāghava (Rāma) to reunite with her without doubt.