सावित्री-यमसंवादः
Sāvitrī’s Dialogue with Yama and the Restoration of Satyavān
स्वप्ना हि सुमहाघोरा दृष्टा मेडनिष्टदर्शना: । विनाशायास्य दुर्बुद्धे: पौलस्त्यकुलघातिन:,(अविन्ध्यका संदेश सुनाकर फिर त्रिजटाने अपनी ओरसे कहा--) 'सखी! मैंने भी रातमें बड़े भयंकर स्वप्न देखे हैं, जो इस पुलस्त्यकुल-घातक दुर्बुद्धि रावणके विनाश एवं अनिष्टकी सूचना देनेवाले हैं
svapnā hi sumahāghorā dṛṣṭā me dāruṇadarśanāḥ | vināśāyāsya durbuddheḥ paulastyakulaghātinaḥ ||
«En verdad, he visto sueños sobremanera espantosos —visiones de funesto presagio— que anuncian la destrucción de ese malintencionado, el que aniquila la estirpe de Pulastya.»
मार्कण्डेय उवाच
Adharmic conduct and cruel intent culminate in self-destruction; ominous signs (such as terrifying dreams) are framed as indicators of an inevitable karmic downfall for the evil-minded.
Mārkaṇḍeya reports having seen terrifying, inauspicious dreams that portend the imminent ruin of an evil-minded figure identified by the epithet “destroyer of Pulastya’s line,” i.e., Rāvaṇa.