Indrajit’s Binding, Restoration by Viśalyā, and Counsel Restraining Rāvaṇa (Āraṇyaka Parva 273)
दैत्येन्द्रस्य सभां गत्वा पार्णिं संस्पृश्य पाणिना । दैत्यानामादिपुरुष: सुरारिरदितिनन्दन:
daityendrasya sabhāṁ gatvā pārṇiṁ saṁspṛśya pāṇinā | daityānām ādipuruṣaḥ surārīr aditinandanaḥ ||
Dijo Bhīmasena: «Habiendo ido al salón de asambleas del señor de los Daityas y tocado el arco con su mano, allí se hallaba el progenitor primigenio de los Daityas—enemigo de los dioses, el hijo que dio alegría a Aditi».
भीमसेन उवाच
The verse frames power in moral terms by identifying a figure through relational epithets—‘enemy of the gods’ and ‘Aditi’s son’—reminding the reader that actions and alliances define ethical standing, not merely status or might.
Bhīma describes a scene in which someone enters the Daitya-lord’s court and touches a bow, while the verse characterizes a prominent Daitya figure through traditional epithets, situating the moment within the broader Deva–Daitya antagonism.