जयद्रथविमोचन–पलायनवृत्तान्तः
Recovery of Draupadī and Jayadratha’s flight
अर्चयामास विधिना कर्णमाहवशोभिनम् | आश्रावयच्च तत् कर्म प्रीयमाणो जनेश्वर:
arcayāmāsa vidhinā karṇam āhavaśobhinam | āśrāvayac ca tat karma prīyamāṇo janeśvaraḥ ||
Dijo Vaiśampāyana: El rey, complacido en su interior, honró debidamente a Karṇa—cuyo porte daba esplendor al campo de batalla—y mandó que aquella hazaña fuese proclamada en público para que todos la oyeran.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a royal ethic: valor and notable deeds are to be recognized in a proper, rule-bound manner (vidhinā), and worthy actions may be publicly affirmed to shape communal memory and standards of conduct.
The narrator reports that a king, delighted, formally honored Karṇa—renowned for battlefield brilliance—and arranged for Karṇa’s deed to be announced aloud, spreading its fame among the people.