Draupadī’s Rebuke of Jayadratha and Dhaumya’s Admonition (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 252)
वैशम्पायन उवाच स सुहृद्भिरमात्यैश्न भ्रातृभि: स्वजनेन च । बहुप्रकारमप्युक्तो निश्चयाज्न विचाल्यते,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! दुर्योधनको उसके सुहृद मन्त्री, भाई तथा स्वजनोंने बहुतेरा समझाया, परंतु कोई भी उसे अपने निश्चयसे विचलित न कर सका
Vaiśampāyana uvāca: sa suhṛdbhir amātyaiś ca bhrātṛbhiḥ svajanena ca | bahuprakāram apy ukto niścayān na vicālyate ||
Dijo Vaiśampāyana: Aunque fue exhortado de muchas maneras por sus bienhechores, sus ministros, sus hermanos y sus propios parientes, no pudo ser apartado de su determinación ya fijada.
वैशम्पायन उवाच
Even wise and affectionate counsel cannot help a person who clings to an unrighteous resolve; stubbornness in adharma hardens the mind against correction and becomes a seed of downfall.
Vaiśampāyana tells Janamejaya that Duryodhana was repeatedly advised by friends, ministers, brothers, and relatives, yet he remained unmoved and would not abandon his determined course.