Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

तस्य दक्षिणतो देवा बहवद्चित्रयोधिन:

tasya dakṣiṇato devā bahavo 'd(c)itrayodhinaḥ

Mārkaṇḍeya dijo: «A su derecha se alzaban muchos dioses, guerreros de prodigiosa y diversa destreza».

तस्यof him/its
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
दक्षिणतःon the right (side)
दक्षिणतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootदक्षिणतः
Formtrue
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
अद्and (enclitic, from च)
अद्:
TypeIndeclinable
Rootअद्
Formtrue
चित्रयोधिनःvariegated/remarkable warriors
चित्रयोधिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootचित्रयोधिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
D
devāḥ (the gods)

Educational Q&A

The verse implies that dharmic power is not merely human: when a cause or person is aligned with cosmic order, divine forces are depicted as standing in support. The ‘right side’ imagery reinforces auspiciousness and rightful alignment.

Mārkaṇḍeya describes a scene of martial or cosmic arrangement in which many gods, characterized as extraordinary warriors, are positioned to the right of a central figure, indicating a formation of support and protection.