Skanda–Svāhā-saṃvāda; Gaṇa-vyutpatti and Śvetaparvata-vaibhava
Chapter 220
बृहस्पतिके (दूसरे) पुत्रका नाम “निश्चयवन' है। ये यश, वर्चस् (तेज) और कान्तिसे कभी च्युत नहीं होते हैं। निश्षयवन अग्नि केवल पृथ्वीकी स्तुति करते हैं? ।। विपाप्मा कलुषैर्मुक्तो विशुद्धश्चार्चिषा ज्वलन् । विपापो<ग्नि: सुतस्तस्य सत्य: समयधर्मकृत्,वे निष्पाप, निर्मल, विशुद्ध तथा तेज:पुञ्जसे प्रकाशित हैं। उनका पुत्र “सत्य नामक अनिन है; सत्य भी निष्पाप तथा कालधर्मके प्रवर्तक हैं
mārkaṇḍeya uvāca | vipāpmā kaluṣair mukto viśuddhaś cārciṣā jvalan | vipāpo 'gniḥ sutas tasya satyaḥ samayadharmakṛt ||
Dijo Mārkaṇḍeya: «Libre de toda mancha, sin pecado y enteramente puro, ardiendo con llama radiante: así era aquel Agni. De él nació otro Agni llamado Satya, igualmente sin pecado, que establece y sostiene el dharma del orden debido y de la recta conducta.»
मार्कण्डेय उवाच
The verse praises inner and outer purity (freedom from kaluṣa, ‘taint’) as the basis for luminous power, and links truth (Satya) with the maintenance of samaya-dharma—right order, proper observance, and ethical regulation.
Mārkaṇḍeya continues a genealogical-cosmological account of divine fires: he describes a sinless, radiant Agni and states that from him is born another Agni named Satya, characterized as an upholder/establisher of the dharma of proper order.