अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः
The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise
य: स देवो मया दृष्ट: पुरा पद्मायतेक्षण: । स एष पुरुषव्याप्र सम्बन्धी ते जनार्दन:,नरश्रेष्ठ! पुरातन प्रलयके समय मुझे जिन कमल-दललोचन देवता भगवान् बालमुकुन्दका दर्शन हुआ था, तुम्हारे सम्बन्धी ये भगवान् श्रीकृष्ण वे ही हैं
yaḥ sa devo mayā dṛṣṭaḥ purā padmāyatekṣaṇaḥ | sa eṣa puruṣavyāghra sambandhī te janārdanaḥ ||
Dijo Mārkaṇḍeya: «Aquel mismo dios que vi antaño—de ojos como loto y resplandeciente—ha aparecido aquí como Janārdana. Oh tigre entre los hombres, él es tu propio pariente. El Señor antiguo que contemplé en el tiempo de la disolución no es otro que Śrī Kṛṣṇa.»
मार्कण्डेय उवाच
The verse affirms the continuity of the Supreme Lord across cosmic time: the same divine being seen in a primordial vision is present here as Kṛṣṇa. Ethically, it grounds trust and surrender in dharma by identifying Kṛṣṇa not merely as a human ally but as the eternal protector.
Sage Mārkaṇḍeya identifies Janārdana (Kṛṣṇa) to the addressed hero as the very lotus-eyed deity he had once seen long ago—associated with the time of pralaya—thereby revealing Kṛṣṇa’s divine identity and intimate connection to the listener.