कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
त्वया लोकगुरु: साक्षात् सर्वलोकपितामह: । आराधितो द्विजश्रेष्ठ तत्परेण समाधिना
tvayā lokaguruḥ sākṣāt sarvalokapitāmahaḥ | ārādhito dvijaśreṣṭha tatpareṇa samādhinā ||
Vaiśampāyana dijo: «Oh el mejor de los brahmanes: has rendido culto y has complacido a Brahmā en persona—el Maestro manifiesto de los mundos y el Abuelo de todos los seres—mediante un samādhi enteramente consagrado a Él. Con esa contención interior de mente única, has alcanzado el favor supremo.»
वैशम्पायन उवाच
Single-minded samādhi (tatparatā) and disciplined inner restraint are presented as the highest form of worship, capable of bringing one into direct relation with the cosmic progenitor (Brahmā).
Vaiśaṃpāyana praises a foremost Brahmin, stating that he has directly propitiated Brahmā—the world-teacher and universal grandsire—through unwavering meditative absorption.