कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
यर्थर्तुवर्षी भगवान् न तथा पाकशासन: । न चापि सर्वबीजानि सम्यगू रोहन्ति भारत,भगवान् इन्द्र भी ठीक वर्षाऋतुके समय जलकी वर्षा नहीं करेंगे। भारत! भूमिमें बोये हुए सभी बीज ठीकसे नहीं जमेंगे
yathā ṛtuvarṣī bhagavān na tathā pākaśāsanaḥ | na cāpi sarvabījāni samyag urohanti bhārata ||
Dijo Vaiśaṃpāyana: «Así como el Señor bienaventurado hace caer la lluvia en la estación debida, así también Pākaśāsana (Indra) debe obrar conforme a ese orden. Si no derrama el agua en el tiempo justo, oh Bhārata, ni siquiera las semillas sembradas en la tierra brotarán como es debido».
वैशम्पायन उवाच
Timely, appropriate action by those who hold power or responsibility sustains life and prosperity; neglect of duty—like rain withheld in season—causes widespread harm, even to those who have done their part (sowing the seed).
Vaiśaṃpāyana uses the agricultural image of seasonal rain and seed-sprouting to explain cause and effect: if Indra does not send rain at the proper time, crops fail. The comparison supports a broader point about order, duty, and the dependence of society on right governance and timely support.