अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
मोदयन् सर्वभूतानि गन्धमादनसम्भव: । सर्वगन्धवहस्तत्र मारुत: सुसुखो ववौ,गन्धमादनसे उठी हुई वायु सम्पूर्ण सुगन्धकी राशि लेकर समस्त प्राणियोंको आनन्दित करती हुई सुखद मन्द गतिसे बह रही थी
vaiśampāyana uvāca | modayan sarvabhūtāni gandhamādanasambhavaḥ | sarvagandhavahas tatra mārutaḥ susukho vavau ||
Dijo Vaiśampāyana: Allí soplaba una brisa suave y grata, nacida del Gandhamādana y cargada de toda clase de fragancias, deleitando a todos los seres vivos. La escena subraya un instante de armonía natural y buen augurio, en el que el propio entorno se vuelve un apoyo silencioso para el bienestar y la vida conforme al dharma.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how a harmonious, pure environment naturally promotes joy and calm in all beings—suggesting that well-being and ethical living are supported by cultivating auspicious surroundings and a gentle, non-harming atmosphere.
The narrator describes the setting near Gandhamādana: a soft breeze carrying many fragrances blows through the area, pleasing all creatures and establishing a serene, благоприятный (auspicious) mood for the events unfolding there.