Rājarṣi-samāgamaḥ — Yudhiṣṭhirasya Dharma-parīkṣā ca
Meeting the Royal Sage and a Dharmic Audit
पप्रच्छ भ्रातरं भीम॑ भीमकर्माणमाहवे । कच्चित् क्व भीम: पाज्चालि किंचित् कृत्यं चिकीर्षति,जब भीम नहीं दिखायी दिये, तब शत्रुदमन धर्मनन्दन युधिष्ठिरने द्रौपदी तथा पास ही बैठे हुए नकुल-सहदेवसे अपने भाई भीमके सम्बन्धमें, जो रणभूमिमें भयानक कर्म करनेवाले थे, पूछा--'पांचाल-राजकुमारी! भीमसेन कहाँ है? क्या वे कोई काम करना चाहते हैं?
Vaiśampāyana uvāca | papraccha bhrātaraṃ Bhīmaṃ bhīma-karmāṇam āhave | kaccit kva Bhīmaḥ pāñcāli kiṃcit kṛtyaṃ cikīrṣati |
Dijo Vaiśampāyana: Yudhiṣṭhira, hijo de Dharma y domador de enemigos, al no ver a Bhīma cerca, preguntó por su hermano—Bhīma, cuyas hazañas en la batalla son terribles: “Pāñcālī, ¿dónde está Bhīma? ¿Acaso pretende emprender alguna tarea?” La pregunta refleja la vigilancia de un líder y su cuidado por la acción recta, sobre todo cuando la ausencia de un aliado poderoso puede anunciar un curso decisivo o arriesgado.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights responsible leadership and dharmic attentiveness: when a powerful agent like Bhīma is absent, Yudhiṣṭhira promptly inquires, mindful that strength should be directed toward appropriate duty (kṛtya) rather than impulsive action.
In the forest narrative of the Vana Parva, Yudhiṣṭhira notices Bhīma is not present and asks Draupadī where he is and whether he is planning some undertaking, indicating concern about Bhīma’s intentions and the consequences of his actions.