Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्

वैशम्पायन उवाच तदद्धुतं महारौद्रं विन्ध्यपर्वतसंनिभम्‌ । दृष्टवा हनूमतो वर्ष्म सम्भ्रान्त: पवनात्मज:,वैशम्पायनजी कहते हैं-जनमेजय! हनुमानजीका वह विन्‍न्ध्य पर्वतके समान अत्यन्त भयंकर और अद्भुत शरीर देखकर वायुपुत्र भीमसेन घबरा गये। उनके शरीरमें रोंगटे खड़े होने लगे। उस समय उदार-हृदय भीमने हाथ जोड़कर अपने सामने खड़े हुए हनुमानूजीसे कहा--

vaiśampāyana uvāca | tad adbhutaṃ mahāraudraṃ vindhyaparvatasaṃnibham | dṛṣṭvā hanūmato varṣma sambhrāntaḥ pavanātmajaḥ |

Dijo Vaiśaṃpāyana: «¡Oh Janamejaya! Al ver el cuerpo de Hanūmān—maravilloso, terriblemente feroz y vasto como la montaña Vindhya—Bhīmasena, hijo del Viento, quedó sobrecogido. Se le erizó el vello; y entonces el magnánimo Bhīma, con las manos juntas, habló a Hanūmān, que estaba de pie ante él.»

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अद्भुतम्marvellous, wondrous
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
महा-रौद्रम्very terrible
महा-रौद्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहारौद्र
FormNeuter, Accusative, Singular
विन्ध्य-पर्वत-संनिभम्like the Vindhya mountain
विन्ध्य-पर्वत-संनिभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविन्ध्यपर्वतसंनिभ
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
हनूमतःof Hanumān
हनूमतः:
TypeNoun
Rootहनूमत्
FormMasculine, Genitive, Singular
वर्ष्मbody, bulk
वर्ष्म:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
सम्भ्रान्तःagitated, startled
सम्भ्रान्तः:
TypeAdjective
Rootसम्भ्रान्त
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
पवन-आत्मजःson of the Wind (Bhīma)
पवन-आत्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootपवनात्मज
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
Hanūmān
B
Bhīmasena (Pavanātmaja)
V
Vindhya mountain

Educational Q&A

True strength is tempered by humility: even the mighty Bhīma, on witnessing Hanūmān’s overwhelming form, responds with reverence and folded hands, showing that dharmic power recognizes and bows before a higher spiritual and moral authority.

During the Vana Parva episode where Bhīma encounters Hanūmān, Bhīma sees Hanūmān’s immense, terrifying, mountain-like body. Overcome with awe (gooseflesh and agitation), Bhīma respectfully joins his hands and begins to speak to Hanūmān standing before him.